Développement et Paix - Caritas Canada organise un Chemin de Croix virtuel dans le cadre de la campagne Carême de Partage 2023. -- Development and Peace - Caritas Canada is organising a virtual Way of the Cross as part of the Share Lent 2023 campaign.
En ce Dimanche de la solidarité, nous vous invitons à faire un don à la campagne Solidaires pour la terre de Développement et Paix ― Caritas Canada. Nous vous remercions chaleureusement de votre générosité. -- This Solidarity Sunday, Development and Peace ― Caritas Canada’s Stand for the Land campaign invites you to give generously and thanks you warmly for your generosity. Your donation transforms the lives of some of our most vulnerable sisters and brothers across the world. Our solidarity rests on your generosity.
L'horaire des célébration du pardon est disponible sur la page "Messe du Carême et de la semaine Sainte" -- The schedule for reconciliation services is available on the "Lent and Holy Week Masses" page.
Les écosystèmes diversifiés, les terres fertiles et les ressources naturelles abondantes du Honduras attirent de nombreuses entreprises lucratives qui surexploitent les terres sans que les communautés locales en profitent. -- Honduras’s diverse ecosystems, fertile lands and rich natural resources attract many profiteering enterprises that overexploit the land to no benefit for local communities.
La Colombie abrite près de 10 % de la biodiversité de la planète, et est aussi l’un des pays les plus dangereux pour les personnes qui défendent leur terre et leur territoire contre l’exploitation. -- Colombia is home to nearly 10 per cent of the planet’s biodiversity, yet it is also one of the most dangerous countries for people defending their land and territory against exploitation.
Lors de la IVe Rencontre mondiale des mouvements populaires, le pape François a prononcé ces mots : « (...) vous avez la capacité et le courage de susciter l’espérance là où n’apparaissent que le rejet et l’exclusion. » --- To delegates at the 4th World Meeting of Popular Movements, Pope Francis said, “…you have the ability and the courage to create hope where there appears to be only waste and exclusion.”
Nous prenons le temps d’exprimer notre sincère reconnaissance pour les dons de timbres usagés que vous faites et qui sont ramassés dans les boites placées en arrière des églises ou qui sont acheminés au Bureau régional de Développement et Paix à Moncton situé au Centre diocésain (Place de la Cathédrale.) -- We would like to express our sincere appreciation for the donations of used stamps that are collected in the boxes placed at the back of churches or that are sent to the Development and Peace Moncton Regional Office located at the Diocesan Centre (Cathedral Square).